橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译是《杞人(rén)忧天》是(shì)一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。

  关于杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻(fān)译及(jí)原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译以及杞人(rén)忧天(tiān)文言文两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思翻译及原文,杞人忧天文(wén)言文翻译及道理,列(liè)子杞人忧天文言文翻译,七上(shàng)杞人忧天文言文翻译,杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原文拼音版等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)

  《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编(biān)整理了(le)杞人(rén)忧天文言文翻译(yì),来看一(yī)下!

杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文原(yuán)文

  杞国有人忧(yōu)天地(dì)崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行(xíng)止,奈何(hé)忧崩(bēng)坠乎(hū)”

  其人(rén)曰:“天果积气(qì),日月星(xīng)宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶(yé)”

  晓之(zhī)者曰:“日(rì)月星(xīng)宿,亦积气(qì)中之(zhī)有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏”

  其人舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。

杞(qǐ)人忧(yōu)天翻译

  古代杞(qǐ)国有(yǒu)个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不下(xià)咽(yàn),寝(qǐn)不安席。

  另外(wài)又有(yǒu)个(gè)人为这(zhè)个杞国人(rén)的(de)忧愁而忧愁,就去(qù)开导他,说(shuō):“天不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地(dì)方没有空气(qì)的。

  你一(yī)举一动,一(yī)呼一(yī)吸,整天(tiān)都在天空里活动(dòng),怎么(me)还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天是(shì)气体,那日、月、星(xīng)、辰不(bù)就会掉(diào)下来吗?”开导(dǎo)他的人说:“日(rì)、月、星、辰(chén)也是空气中发光(guāng)的东(dōng)西(xī),即使掉下来(lái),也不会(huì)伤害什么。

  ”

  那人又说:“如(rú)果(guǒ)地陷(xiàn)下去怎么办?”

  开导他的人说(shuō):“地不过是堆积(jī)的土块罢了,填满了(le)四处(chù),没有什么地方是(shì)没(méi)有土块的(de),你行(xíng)走跳跃,整(zhěng)天都在(zài)地上活动,怎么还担心地会(huì)陷下去呢?”

  (经过这(zhè)个人一解释)那个杞国人(rén)才放下心来,很高兴;

  开导他的(de)人也放了心,很高兴(xīng)。

杞(qǐ)人忧天(tiān)的故事

  公元前611年,楚国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦(huì)“三年不鸣、不飞(fēi)”。

  楚(chǔ)之四邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。

  庸国国(guó)君(jūn)遂起兵东进,并率(lǜ)领(lǐng)南(nán)蛮(mán)附庸各(gè)国的军队会聚到选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚国危在(zài)旦夕。

  楚庄王火速派使者联合巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸(yōng)国。

  公元前611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸都方城(chéng)四(sì)面楚歌,遂(suì)为三(sān)国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的壮志(zhì)。

  时间来到了(le)唐代(dài)。

  陆象先是(shì)唐(táng)朝一个很有气量的人。

  当时(shí)太平公主专权,宰相萧至忠(zhōng)、岑义(yì)等(děng)大臣都投(tóu)靠她(tā),只有(yǒu)象先(xiān)洁身自好,从不去巴(bā)结。

  先天二年,太(tài)平公主事发被杀,萧至(zhì)忠等被(bèi)诛。

  受这件事牵连的人(rén)很(hěn)多,象先暗(àn)中化解,救了(le)许多人,那(nà)些人事后都不知道。

  先天(tiān)三年,象先出(chū)任(rèn)剑南道按察使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明公采取些杖罚来树立威名。

  要不然,恐(kǒng)怕没人会听我们的。

  ”象先说:“当政的人讲理就可以了,何(hé)必要讲严刑呢(ne)这不是宽厚人的所为。

  ”

  六年,象先(xiān)出任蒲(pú)州刺史(shǐ)。

  吏(lì)民(mín)有罪(zuì)了(le),大多开导教育一番(fān),就放了。

  录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有威(wēi)风!”象先说:“人情都差不(bù)多的,难道(dào)他们(men)不明(míng)白我的话(huà)如(rú)果要用(yòng)刑,我看应该先从你开始(shǐ)。

  ”录事惭(cán)愧(kuì)地(dì)退了下去(qù)。

  象先(xiān)常常说:“天(tiān)下本来无事,都(dōu)是人(rén)自(zì)己给(gěi)自己找麻烦,才将事情越弄(nòng)越糟(zāo)(庸人自扰)。

  如果在(zài)开始就能(néng)清醒这一点,事情就(jiù)简单多了。

  ”

杞人忧天原文及翻译注(zhù)释

  杞(qǐ)人忧天的翻译及原(yuán)文如下:

  译文:

  杞国(guó)有个人担心天地(dì)会崩塌,两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思自己(jǐ)没有可以生(shēng)存的地方,于指渗(shèn)是(shì)睡不着(zhe)吃不下。

  又有个(gè)人为这个杞国人的担心(xīn)而担心,就去劝(quàn)导他,说:“天(tiān)不过(guò)是积聚(jù)的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方是没有空气的。

  你的举(jǔ)止呼吸,整天(tiān)都(dōu)在(zài)空(kōng)气中进行,为什(shén)么还担心天会塌下来(lái)呢?”

  那(nà)人说:“天果真(zhēn)是积聚(jù)的气体,那么(me)太(tài)阳(yáng)、月(yuè)亮、星星(xīng)就不会掉下(xià)来(lái)吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星(xīng)星也是空气中(zhōng)发光的气体(tǐ),即使掉(diào)下(xià)来(lái),也不(bù)会伤(shāng)害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积(jī)的土块罢了,它填满(mǎn)了四(sì)处,没有哪个地(dì)方是没有(yǒu)孝逗山(shān)土块的。

  你的(de)行走,整天(tiān)都在地(dì)上进(jìn)行,为什(shén)么还担(dān)心地会陷下(xià)去呢?”于是那个杞国人才放下心来很(hěn)开(kāi)心,劝导他的人(rén)也放下心来很开心。

  原文:

  杞国有人(rén)忧天(tiān)地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧(yōu)者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气(qì)巧中。

  若(ruò)屈伸呼吸,终日在天(tiān)中(zhōng)行止,奈何(hé)忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不(bù)当(dāng)坠耶(yé)?”

  晓之(zhī)者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦积(jī)气中之有光耀(yào)者(zhě),只使坠,亦不能(néng)有所中伤。

  ”其人曰(yuē):“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积(jī)块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。

  若躇(chú)步跐蹈,终日(rì)在地(dì)上行(xíng)止,奈何(hé)忧其(qí)坏?”其人(rén)舍(shě)然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。

  详细介绍(shào):

  《杞人忧天》是中国战国(guó)时期(qī)道家经典著作《列(liè)子》中记载的一则寓言。

  这则寓言(yán)通过杞人担忧(yōu)天地崩(bēng)坠(zhuì)的故(gù)事(shì),嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心(xīn)和无穷无(wú)尽的忧(yōu)愁,既(jì)自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人(rén)们不(bù)要(yào)毫无(wú)根(gēn)据地忧虑和担心。

  全文寓意深刻(kè),形象鲜(xiān)明(míng),言(yán)简意赅,逻(luó)辑严谨,文(wén)气(qì)贯通,一气呵(hē)成。

  这则寓言见于《列子·天瑞篇》。

  列子为了在(zài)文(wén)章中形象(xiàng)地说明(míng)其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其(qí)人生观而采用了这(zhè)则寓(yù)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

评论

5+2=