橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 竹林七贤顺口溜记忆法,建安七子顺口溜怎么读

  竹林七贤顺口(kǒu)溜记忆(yì)法,建安七子(zi)顺口(kǒu)溜怎么读是建安(ān)七子顺(shùn)口溜记(jì)忆法:“空(孔融)城(陈琳)王(粲)需(徐干(gàn))软(阮瑀)硬(应玚)瘤(刘桢)的。

  关(guān)于竹林(lín)七贤(xián)顺(shùn)口(kǒu)溜记(jì)忆法(fǎ),建安七子顺口溜怎(zěn)么读以及竹林(lín)七贤顺口溜记忆法,唐宋(sòng)八大家记忆(yì)顺口溜,建(jiàn)安七子顺口溜怎(zěn)么(me)读,建安七子速记口诀,建(jiàn)安七(qī)子快速记(jì)忆口诀(jué)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译(zhú)林七贤顺口溜(liū)记忆法(fǎ),建安七子顺口(kǒu)溜怎么读

  建安七(qī)子(zi)顺口溜(liū)记忆法:“空(孔融(róng))城(陈琳)王(wáng)(粲)需(徐干)软(阮瑀(yǔ))硬(yìng)(应玚(chàng))瘤(刘桢)。

  ”建安七(qī)子具体是指:孔融、陈琳、王粲(càn)、徐干、阮瑀(yǔ)、应玚、刘桢(zhēn)七(qī)人。

  “建安(ān)七子(zi)”之称,始于曹(cáo)丕所著《典论·论文》:“今之文人(rén),鲁国(guó)孔融文举,广陵陈琳(lín)孔璋,山阳王粲仲宣,北海(hǎi)徐干伟长,陈留阮瑀元瑜,汝南(nán)应玚德琏,东平刘桢(zhēn)公干。

  期七(qī)子者,于学无所遗,于辞无所假,咸以自骋骥录于千里,仰齐足而并驰。

竹林七贤顺(shùn)口(kǒu)溜记忆法 这(zhè)样记很容易

  1、竹林七(qī)贤顺口溜:无疾(jí)很健康(kāng),常(cháng)弹广陵散;心软不着急,长啸很神奇;小阮挺空(kōng)闲,琵(pí)琶改(gǎi)成阮;山(shān)水(shuǐ)何(hé)涛(tāo)涛,司(sī)徒官(guān)不小(xiǎo);一向不作秀,庄子他注就;流传有神灵,好酒(jiǔ)喝(hē)不停;王(wáng)家何荣耀,卖梨(lí)核去掉。

  

   2、无(wú)疾(jí)很健(jiàn)康,常弹(dàn)广陵(líng)散:前(qián)面半(bàn)句就为两个字,疾和康,合(hé)起来(lái)就是嵇康(kāng)。

  嵇(jī)康是竹林(lín)七贤的精神(shén)领袖,通晓音律,擅(shàn)长弹(dàn)奏广陵散。

  而且书法(fǎ)、绘画(huà)、诗歌、散文(wén)无一不精。

  提倡“越名教而任(rèn)自然(rán)”。

  

   3、心软不着急,长啸(xiào)很神(shén)奇:有软有急(jí)说的是阮籍。

  阮籍(jí)是建(jiàn)安七(qī)子(zi)中阮(ruǎn)瑀的儿(ér)子派核蠢。

  他也是不愿意做(zuò)官,但他与嵇康不同(tóng),不是一味拒绝,而是专找闲差(chà)。

  为(wèi)了避祸,他不(bù)惜整日酩酊大醉。

  可最后(hòu)还是免(miǎn)不了要为司马(mǎ)昭的(de)篡杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译位(wèi)写一(yī)份《劝进表》。

  

   4、小氏皮阮挺空闲,琵琶改成阮(ruǎn):小(xiǎo)阮就是阮籍的侄子阮咸。

  小阮(ruǎn)最牛(niú)的也是(shì)音(yīn)律。

  他擅(shàn)长琵琶,甚至把琵琶(pá)都给改了,改成(chéng)一(yī)种圆肚(dù)子长颈的(de)琴,这种琴(qín)后来(lái)就(jiù)被(bèi)叫做阮咸,最后被简化成(chéng)“阮(ruǎn)”。

  

   5、山水何涛(tāo)涛,司(sī)徒官不小:山涛其实是竹(zhú)林七贤中岁(suì)数最大(dà)的,也算(suàn)是召集人(rén)。

  山涛(tāo)四十岁才(cái)开始做(zuò)官。

  是位政治家,以道(dào)德及荐人闻名。

  虽(suī)然(rán)后来因(yīn)为推荐(jiàn)嵇康(kāng)出仕,被嵇(jī)康写了绝交信(《与山巨源绝交书》),但在(zài)嵇康临(lín)死前,却把(bǎ)儿子托付给(gěi)他。

  竹林(lín)七(qī)贤中有两人最后官(guān)至司徒,杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译就是山涛与(yǔ)王戎,山涛(tāo)号称推荐(jiàn)逾百官(guān),无(wú)一不称职。

  

   6、一向不作秀,庄子(zi)他注就:前半句引出的(de)就是向秀。

  向(xiàng)秀(xiù)在(zài)当时(shí)论思想、文学(xué)都算(suàn)是大(dà)家。

  主张(zhāng)名教合(hé)一(yī),尤(yóu)爱(ài)庄子。

  后面(miàn)说的“注就(jiù)”的意思就是现在大家看见的《庄子》就是向(xiàng)尘陪秀和(hé)郭象注的,而(ér)且以向秀(xiù)为基础。

  向(xiàng)秀也做官,官至(zhì)散(sàn)骑常侍(shì),但出工不出力,挂名不干活。

  

   7、流传有神灵,好(hǎo)酒喝不停:这(zhè)就是说(shuō)刘伶了(le)。

  要(yào)说(shuō)天(tiān)天喝酒也能让自(zì)己喝得名垂青史,刘伶的确是千古奇葩,比李(lǐ)白(bái)还(hái)牛。

  刘(liú)伶喝酒的名气(qì)太大(dà),以(yǐ)至于掩(yǎn)盖了他诗文的名气。

  不过他最出名的一篇文(wén)章(zhāng),叫(jiào)《酒德(dé)颂》,还是离不开这个酒。

  

   8、王家何荣(róng)耀,卖(mài)梨核(hé)去(qù)掉:这是说的最后(hòu)一位(wèi),据(jù)说(shuō)是七贤里的俗(sú)物,叫王戎(róng)。

  虽然曾位(wèi)列(liè)七贤之一(yī),但王(wáng)戎很能做官,一直做到司徒。

  而且他宦海浮沉很有一套,也很有胆色,八王之乱(luàn)中(zhōng)颠沛流离,枪林箭雨(yǔ)中(zhōng)也能(néng)谈笑自(zì)若。

  不过最为人们(men)津(jīn)津乐道的是王戎的吝啬(sè)。

  他家有品种极好的梨,他卖梨时担心别人(rén)买回(huí)去种,于是(shì)在卖梨前(qián)令人把(bǎ)梨核儿(ér)统统(tǒng)去掉(diào)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=