橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

kind用法固定搭配,kind用法总结

kind用法固定搭配,kind用法总结 去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧谗畏讥出自哪里

  去国怀乡,忧谗畏(wèi)kind用法固定搭配,kind用法总结讥是(shì)什么意思,忧谗畏讥出自哪里(lǐ)是(shì)害怕(pà)诽谤,意思是恐(kǒng)怕人们会说(shuō)坏话、害怕批评的(de)。

  关于去国怀乡,忧谗畏讥(jī)是(shì)什么意思,忧谗(chán)畏讥出自哪里以及去国(guó)怀乡,忧(yōu)谗(chán)畏讥(jī)是什么意(yì)思,忧谗畏讥是(shì)什么意思?,忧(yōu)谗畏(wèi)讥出自(zì)哪里,忧谗(chán)畏(wèi)讥怎么读,忧谗畏讥(jī)是成(chéng)语吗?等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

去(qù)国(guó)怀乡(xiāng),忧谗畏讥是什么(me)意思,忧谗畏讥(jī)出(chū)自(zì)哪(nǎ)里

  害(hài)怕(pà)诽谤,意思是恐(kǒng)怕人们(men)会说坏话、害怕批评。

  诽谤,名(míng)词作动(dòng)词,别人(rén)说别人坏话。

  北(běi)宋时(shí)期·范仲淹(yān)的《岳阳楼(lóu)上》:“邓斯大(dà)厦,人(rén)们(men)对这(zhè)个国家怀旧,害怕诽谤,荒(huāng)芜延伸到眼睛所(suǒ)能及的地方(fāng)。

  那些感到极度(dù)悲伤的人也(yě)是(shì)悲伤的。

  ”

摘自岳阳楼

  原文

  如果下雨,一个月(yuè)都没有,风(fēng)呼啸(xiào)着,清浑(hún)浪(làng),太(tài)阳星隐瑶,隐山,商务旅行(xíng)不好(hǎo),完全失事的船,黄昏,老虎的吼叫和猿猴的叫声。

  邓斯大厦,人们对这(zhè)个国家怀旧,害怕诽谤,荒芜延伸到(dào)眼睛(jīng)所能及(jí)的地(dì)方。

  那些感到极(jí)度悲伤的人。

  翻(fān)译

  就像连绵不断(duàn)的(de)雨,好几个(gè)月没放晴,寒风呼啸着,浑浊的波浪冲向天空(kōng);

  太(tài)阳和星星掩(yǎn)盖了(le)它们(men)的光辉,这座山已经失去(qù)了形状,商人和乘(chéng)客不准通行,桅杆掉了,桨断了(le),晚上很黑,老虎在嚎叫,猿在哭(kū),(在这个时候)爬上大楼,会有一种(zhǒng)离(lí)开首都的感(gǎn)觉(jué)、失踪的(de)家(jiā)乡,恐怕人们(men)会说(shuō)坏话、害怕批评,全(quán)神贯注是(shì)抑郁的画(huà)面(miàn),感情到了极点和悲伤的心情。

岳阳楼词类的灵活运用

  ⒈所有被忽视的任务都(dōu)在进行中(动词作名词,废弃(qì)的生意)

  2.全世(shì)界都要(yào)担心(状语修饰语(yǔ),停留……之前)

  3.世(shì)界之(zhī)后快乐(状语修饰语,停留……之(zhī)后)

  ⒋滕子京(jīng)被贬到巴陵县(封建王朝官(guān)吏(lì)的(de)降职或远(yuǎn)调)

  ⒌害怕诽谤(名(míng)词(cí)作动词,别人说别人坏话)

  ⒍唐代题(tí)诗(shī)(形容词(cí)作名词,智者)

  ⒎烟也不见(jiàn)了(le)(形容词作动词,消(xiāo)散)

  ⒏北通武侠,南极洲潇湘(名词作状(zhuàng)语使用灵活,向北;

  向(xiàng)南(nán))

  ⒐或(huò)者两者之(zhī)间的区别(动词(cí)用作名词(cí),这是指心(xīn)理(lǐ)活动)

去国(guó)怀乡,忧谗(chán)畏讥是什么意思

  “去国怀乡,忧谗(chán)畏讥”意思是:离开国(guó)都、怀念家乡,担(dān)心(xīn)人家说(shuō)坏话(huà)、惧怕人家批评指责。

  该句(jù)棚(péng)做出(chū)自北宋文学家范仲淹(yān)所作的《岳阳楼(lóu)记》第三段,是(shì)北(běi)宋文学家范仲淹于庆历(lì)六年九(jiǔ)月十五日(1046年(nián)10月17日kind用法固定搭配,kind用法总结)应至交好友岳州(zhōu)知州滕(téng)宗谅之请为重修岳阳(yáng)楼而创作的一篇散(sàn)文。

  原文选(xuǎn)段:

  若夫淫雨霏霏,连月不(bù)开,阴风怒号,浊浪(làng)排空(kōng);日星隐耀,山岳(yuè)潜形;商(shāng)旅不(bù)行(xíng),樯倾(qīng)楫摧;薄(báo)暮冥冥,虎啸猿啼。

  登斯楼(lóu)也,则有(yǒu)去国怀乡,忧谗(chán)畏讥(jī),满目萧(xiāo)然,感极而悲者矣。

  译(yì)文:

  像那阴雨连绵,接连几个月(yuè)不放晴,寒(hán)风怒(nù)吼(hǒu),浑浊的浪(làkind用法固定搭配,kind用法总结ng)冲向(xiàng)天空;太阳和星星(xīng)隐藏起(qǐ)光(guāng)辉,山岳隐没了形体(tǐ);商人和旅(lǚ)客不能通行,船桅倒下,船桨折断。

  傍晚(wǎn)天色昏暗,虎在长啸,猿(yuán)在悲啼,登上这(zhè)座楼(lóu)啊,就会有一种离开国都、怀念家乡(xiāng),担心人家说坏话(huà)、惧(jù)怕人家批评烂启指责,满眼都是萧条的景(jǐng)象,感慨到了极(jí)点而悲伤的(de)心情。

  这(zhè)篇文(wén)章(zhāng)通过(guò)写岳阳楼的景(jǐng)色,以(yǐ)及阴饥和如雨和晴朗时(shí)带给(gěi)人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲(bēi)”的古(gǔ)仁人之心,也(yě)表(biǎo)达(dá)了自己“先天下之忧而(ér)忧,后天下之乐而(ér)乐”的爱国爱民(mín)情怀。

  文章超越了单(dān)纯写山水(shuǐ)楼观的(de)狭境,将自然界的晦明(míng)变化、风(fēng)雨阴晴和“迁(qiān)客骚人(rén)”的“览物(wù)之情(qíng)”结合起来(lái)写,从而将全文(wén)的(de)重心放到了纵议政治(zhì)理想方面,扩大了文章的境界。

  全文记叙、写景、抒情、议论(lùn)融(róng)为一体,动静相生,明暗相衬(chèn),文词简约,音(yīn)节和(hé)谐(xié),用排偶章(zhāng)法(fǎ)作景物对(duì)比(bǐ),成为杂记中的创(chuàng)新(xīn)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 kind用法固定搭配,kind用法总结

评论

5+2=