橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么

大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫(jiào)来(lái)跪(guì)在床边训话的(de)。

  关(guān)于(yú)陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译(yì)以及(jí)陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启示,陈万年教子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万年教子(zi)》翻译,陈万(wàn)年教子解(jiě)释,《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

陈万年(nián)教子文(wén)言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译

  《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。

  一(yī)直说到半(bàn)夜(yè),陈咸(xián)打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。

《陈万年教子(zi)》翻译

  陈(chén)万年(nián)是朝中显赫(hè)的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边(biān)训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年(nián)很生(shēng)气(qì),想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不(bù)听我的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头认错,说(shuō):“我完全明白您所说的话,主要(yào)的意(yì)思是教我要对上司要奉(fèng)承(chéng)拍马屁(pì)罢(bà)了(le)!”陈(chén)万年没有再说(shuō)话。

《陈万(wàn)年教子》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说话(huà)。

  睡(shuì):打瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名(míng)词用作动词,用棍(gùn)子(zi)打。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)

  谢:道歉,认错。

  具晓:完(wán)全明白,具,都。

  大(dà)要:主要的意思。

  大(dà)要教(jiào)咸谄(chǎn):主要的意思是教我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么>  复:再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万(wàn)年(nián)教子》原文

  陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教(jiào)戒于床下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰(yuē):“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄(chǎn)也(yě)。

  ”万年乃(nǎi)不复(fù)言。

陈万(wàn)年教子(zi)文言文(wén)注解(jiě)及翻译(yì)

     文言(yán)文是中国古代的一种书面语言(yán),主要(yào)包括以先秦时(shí)期的口语为基础而形成(chéng)的(de)书面语。

  下面是我为你带来的陈(chén)万年教子文言文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召(zhào)其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至(zhì)三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(chǎn)(读缠的(de)音(yīn)))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山(shān)朝中的(de)重(zhòng)臣(chén),曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到(dào)床前。

  告诫他做人的道理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年(nián)非常生气,要(yào)拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听我的(de)话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意(yì)思我都知道,主要意(yì)思是教我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年(nián)之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大(dà)要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的(de)父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其(qí):陈万(wàn)年的儿(ér)子(代词(cí))

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主(zhǔ)要的(de)意(yì)思。

     15.具晓:完全明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您说的话(huà)的.意思我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老师,父母的(de)一言一行都会在孩子(zi)身(shēn)上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为父(fù)母千万要做一个合格产品.但是也有教孩(hái)子走歪道的父母,文中陈万(wàn)年(nián)就是其中一(yī)个。

     ②在这个(gè)世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈(bèi)教(jiào)唆(suō)小辈(bèi)学会阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万年(nián)就是这类(lèi)反(fǎn)面角色的(de)代表之一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。

     ③通(tōng)过这(zhè)篇文章,我们懂得了不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。

  陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么)咸叫来(lái)跪在床边(biān)训话的(de)。

  关于陈万年教子文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,陈(chén)万年教子文言文的(de)翻译(yì),文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译,陈万(wàn)年(nián)教子(zi)解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

陈万年教子文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)

  《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训(xùn)话(huà)。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。

《陈万年教子》翻(fān)译

  陈万(wàn)年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话。

  一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了(le)屏风(fēng)。

  陈万年(nián)很生(shēng)气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你(nǐ),你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么(me)道理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩(kòu)头认错,说:“我(wǒ)完全明白您所说(shuō)的话,主要的意思(sī)是(shì)教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再(zài)说话。

《陈万年教子(zi)》注释(shì)

  尝:曾经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲(yù):想(xiǎng)要。

  杖:名词用(yòng)作动词,用棍子打(dǎ)。

  之(zhī):代(dài)词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的(de)父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错(cuò)。

  具晓(xiǎo):完全明白(bái),具,都。

  大(dà)要:主要的意思。

  大要教咸谄:主要的意(yì)思是教(jiào)我奉承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年教子》原文(wén)

  陈万(wàn)年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于(yú)床(chuáng)下。

  语(yǔ)至三更,咸(xián)睡(shuì),头(tóu)触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩(kòu)头谢曰:“具晓所言(yán),大(dà)要教咸谄也。

  ”万年乃不复言(yán)。

陈万年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻(fān)译

     文言文是中国古代的一(yī)种书面(miàn)语言,主要包括以先秦时期的口语为(wèi)基础而(ér)形(xíng)成的(de)书面语。

  下面(miàn)是我为你带来的陈(chén)万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万(wàn)年教(jiào)子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于(yú)床下(xià),语(yǔ)至三(sān)更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃(nǎi)公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也。

   万年(nián)乃不复言。

     选自(zì)(班固《汉(hàn)书(shū)●陈万年传》)

     译(yì)文

     陈万年是亮山(shān)朝中的重臣,曾(céng)经病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。

  告诫(jiè)他做人的(de)道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年(nián)非(fēi)常生气(qì),要拿棍(gùn)子打他(tā),训(xùn)斥说:你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话(huà),这(zhè)是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主(zhǔ)要意思是(shì)教我奉承拍马屁。

  陈万年于是(shì)不敢再说话。

     注(zhù)释(shì)

     1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫(jiè),告诫。

     3.大(dà)要:主要(yào)。

     4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈(chén)万年(nián)的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈(chén)咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完全明白(bái)

     16.复(fù):再(zài)

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的(de)话的(de).意思(sī)我都明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启(qǐ)发(fā)

     ①父母是孩子的第(dì)一任老(lǎo)师,父(fù)母的一(yī)言一行(xíng)都会在孩子身上印下深深的(de)烙印,所以(yǐ)说(shuō),作为父母千万要做(zuò)一个合格产品.但是也有教孩(hái)子走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在(zài)这(zhè)个(gè)世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么(fèng)承的,陈(chén)万年就是这类反面(miàn)角(jiǎo)色(sè)的代表之一(yī),但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈。

     ③通过这篇文章(zhāng),我们懂得(dé)了不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与听(tīng)信谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么

评论

5+2=