陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫(jiào)来(lái)跪(guì)在床边训话的(de)。
关(guān)于(yú)陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译(yì)以及(jí)陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启示,陈万年教子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万年教子(zi)》翻译,陈万(wàn)年教子解(jiě)释,《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):
陈万年(nián)教子文(wén)言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。一(yī)直说到半(bàn)夜(yè),陈咸(xián)打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈(chén)万年(nián)是朝中显赫(hè)的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边(biān)训(xùn)话。
一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年(nián)很生(shēng)气(qì),想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不(bù)听我的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头认错,说(shuō):“我完全明白您所说的话,主要(yào)的意(yì)思是教我要对上司要奉(fèng)承(chéng)拍马屁(pì)罢(bà)了(le)!”陈(chén)万年没有再说(shuō)话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论(lùn),说话(huà)。
睡(shuì):打瞌睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名(míng)词用作动词,用棍(gùn)子(zi)打。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓:完(wán)全明白,具,都。
大(dà)要:主要的意思。
大(dà)要教(jiào)咸谄(chǎn):主要的意思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么> 复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万(wàn)年(nián)教子》原文陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教(jiào)戒于床下。
语至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰(yuē):“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄(chǎn)也(yě)。
”万年乃(nǎi)不复(fù)言。
陈万(wàn)年教子(zi)文言文(wén)注解(jiě)及翻译(yì)
文言(yán)文是中国古代的一种书面语言(yán),主要(yào)包括以先秦时(shí)期的口语为基础而形成(chéng)的(de)书面语。
下面是我为你带来的陈(chén)万年教子文言文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召(zhào)其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至(zhì)三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(chǎn)(读缠的(de)音(yīn)))也。
万年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山(shān)朝中的(de)重(zhòng)臣(chén),曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到(dào)床前。
告诫他做人的道理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万年(nián)非常生气,要(yào)拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声(shēng)声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听我的(de)话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意(yì)思我都知道,主要意(yì)思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说话(huà)。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年(nián)之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万(wàn)年的儿(ér)子(代词(cí))
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主(zhǔ)要的(de)意(yì)思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说的话(huà)的.意思我都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的(de)一言一行都会在孩子(zi)身(shēn)上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为父(fù)母千万要做一个合格产品.但是也有教孩(hái)子走歪道的父母,文中陈万(wàn)年(nián)就是其中一(yī)个。
②在这个(gè)世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈(bèi)教(jiào)唆(suō)小辈(bèi)学会阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万年(nián)就是这类(lèi)反(fǎn)面角色的(de)代表之一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。
③通(tōng)过这(zhè)篇文章,我们懂得了不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。
陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么)咸叫来(lái)跪在床边(biān)训话的(de)。
关于陈万年教子文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,陈(chén)万年教子文言文的(de)翻译(yì),文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译,陈万(wàn)年(nián)教子(zi)解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
陈万年教子文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)
《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训(xùn)话(huà)。一直说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻(fān)译陈万(wàn)年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话。
一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了(le)屏风(fēng)。
陈万年(nián)很生(shēng)气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你(nǐ),你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么(me)道理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩(kòu)头认错,说:“我(wǒ)完全明白您所说(shuō)的话,主要的意思(sī)是(shì)教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再(zài)说话。
《陈万年教子(zi)》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌(kē)睡。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍子打(dǎ)。
之(zhī):代(dài)词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错(cuò)。
具晓(xiǎo):完全明白(bái),具,都。
大(dà)要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的意(yì)思是教(jiào)我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教子》原文(wén)陈万(wàn)年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于(yú)床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸(xián)睡(shuì),头(tóu)触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩(kòu)头谢曰:“具晓所言(yán),大(dà)要教咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻(fān)译
文言文是中国古代的一(yī)种书面(miàn)语言,主要包括以先秦时期的口语为(wèi)基础而(ér)形(xíng)成的(de)书面语。
下面(miàn)是我为你带来的陈(chén)万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万(wàn)年教(jiào)子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于(yú)床下(xià),语(yǔ)至三(sān)更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃(nǎi)公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也。
万年(nián)乃不复言。
选自(zì)(班固《汉(hàn)书(shū)●陈万年传》)
译(yì)文
陈万年是亮山(shān)朝中的重臣,曾(céng)经病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫(jiè)他做人的(de)道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万年(nián)非(fēi)常生气(qì),要拿棍(gùn)子打他(tā),训(xùn)斥说:你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话(huà),这(zhè)是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主(zhǔ)要意思是(shì)教我奉承拍马屁。
陈万年于是(shì)不敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大(dà)要:主要(yào)。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈(chén)万年(nián)的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰(yuē):说
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白(bái)
16.复(fù):再(zài)
17.具晓(xiǎo)所言:您说的(de)话的(de).意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启(qǐ)发(fā)
①父母是孩子的第(dì)一任老(lǎo)师,父(fù)母的一(yī)言一行(xíng)都会在孩子身上印下深深的(de)烙印,所以(yǐ)说(shuō),作为父母千万要做(zuò)一个合格产品.但是也有教孩(hái)子走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。
②在(zài)这(zhè)个(gè)世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么(fèng)承的,陈(chén)万年就是这类反面(miàn)角(jiǎo)色(sè)的代表之一(yī),但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这篇文章(zhāng),我们懂得(dé)了不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学所在年级怎么填写才正确,大学所在年级一栏填什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了