橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好

唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

 唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好 于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于(yú)于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以及于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文(wén)翻译,于令仪不责盗全文意思(sī),于(yú)令(lìng)仪不责盗于令(lìng)仪的性(xìng)格特点等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗文言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì)

  曹州于令(lìng)仪(yí),是做生(shēng)意(yì)的(de)人,为人(rén)忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家(jiā)行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫(pín)穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的(de)数(shù)目给了他。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回(huí)来,盗(dào)贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我(wǒ)担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到(dào)天(tiān)亮(liàng)才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里的人们,都(dōu)称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名(míng)的儒士(shì)来教导他(tā)们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望族。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔(huǐ)何苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言(yán)与(yǔ)之,其欲与之。

 唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好 既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明(míng)使去(qù)。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于(yú)令仪的(de)商人,他为人(rén)忠厚不(bù)得罪人,晚(wǎn)年时的(de)家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他(tā)家(jiā)中行窃,被(bèi)他的几个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事(shì),有什(shén)么苦(kǔ)衷要做(zuò)贼呢(ne)?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问(wèn)他想要什么(me)东西,小偷说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱足够穿(chuān)衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷(tōu)已(yǐ)经离开,于(yú)令仪(yí)又叫住他,小(xiǎo)偷大(dà)为恐(kǒng)庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅(chán)对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷,晚上带(dài)着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来(lái)终于成了(le)善良(liáng)的人(rén)。

  邻(lín)居乡里都称(chēng)令仪是好人。

  扩展资(zī)料(liào)

  《于令仪(yí)不责盗(dào)》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人(rén)》

  原(yuán)文(wén):《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘(jí)。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗(dào)大(dà)感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 唇炎吃什么维生素,唇炎吃什么维生素好

评论

5+2=