橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥杂(zá)诗古诗的意(yì)思及诗意解释,己亥(hài)杂(zá)诗古诗的意思及诗意是什么(me)是《己亥杂诗》是(shì)清代诗人龚自(zì)珍创作(zuò)的一组诗集的。

  关于己亥(hài)杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思(sī)及(jí)诗(shī)意是什(shén)么以及己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意(yì)解释(shì),己亥杂诗古诗的意思及诗意翻译,己亥杂诗(shī)古诗的意(yì)思及诗意是什么(me),己亥杂诗的古(gǔ)诗词意思,己亥杂诗古诗的(de)诗意是(shì)什(shén)么等问题,小编将为你整理以下知识:

己亥杂诗先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案古(gǔ)诗(shī)的(de)意(yì)思(sī)及(jí)诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  《己亥杂诗》是(shì)清(qīng)代诗(shī)人龚自(zì)珍创作的(de)一组诗集。

  本诗是一组自叙诗先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案,写了平生(shēng)出处、著述、交游等,题材极为广(guǎng)泛(fàn)。

  龚自珍(zhēn)所作诗文(wén),提倡(chàng)“更(gèng)法”“改革”,批评(píng)清王朝的腐败,洋溢着爱国热情(qíng)。

《己亥(hài)杂诗》翻译

  浩荡离愁(chóu)白日斜(xié),吟鞭东指即天涯。

  落红不是(shì)无情物,化(huà)作春泥(ní)更(gèng)护花(huā)。

  译文(wén):

  离别京(jīng)都(dōu)的愁思浩如水波向着日落西斜(xié)的(de)远(yuǎn)处延伸,马鞭向东(dōng)一挥(huī),感觉就是人在天涯(yá)一般。

  从枝头(tóu)上掉下来的落花不是无情之物,即(jí)使化作春泥,也甘(gān)愿培(péi)育美(měi)丽的(de)春(chūn)花成长。

诗意

  这是一首出色的政治(zhì)诗(shī)。

  全诗(shī)层次(cì)清(qīng)晰,共分三(sān)个层次:第一层,写了万马齐喑(yīn),朝野噤声的死气沉(chén)沉的现实社会。

  第二层,作者指出(chū)了要改变这种沉闷,腐朽的(de)现状,就必须依(yī)靠风雷(léi)激荡般的(de)巨大力量。

  暗喻(yù)必须经历波澜壮阔(kuò)的(de)社会(huì)变革才能使中国变得生机勃勃。

  第三层,作者认(rèn)为这样(yàng)的(de)力(lì)量来源于(yú)人(rén)材,而(ér)朝廷所应该做的就是破(pò)格荐用(yòng)人材,只(zhǐ)有这(zhè)样,中国才有希望(wàng)。

  诗中(zhōng)选用(yòng)“九州”、“风雷”、“万马”、“天(tiān)公”这样的(de)具有壮伟特(tè)征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴(bó)。

赏析(xī)

  这首诗(shī)写出了诗人离(lí)京的感受。

  虽然(rán)载着“浩(hào)荡(dàng)离(lí)愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

  诗(shī)的前两句抒(shū)情叙事,在(zài)无(wú)限感慨(kǎi)中表(biǎo)现出豪放洒脱的气(qì)概。

  诗(shī)的后两(liǎng)句以落花为喻,表明自己的心(xīn)志,在形象的比喻中(zhōng),自(zì)然而(ér)然(rán)地融入议论。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=