橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思

宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾(wú)妻之美我者的美是什么意(yì)思(sī),吾妻之美我者的美是什么(me)用法是意思:美丽的。

  关(guān)于吾(wú)妻(qī)之(zhī)美我者(zhě)的美是什么意思,吾妻之美我者的美是(shì)什(shén)么用法以(yǐ)及(jí)吾妻之美(měi)我者的美宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思(měi)是(shì)什么意思?,吾妻之(zhī)美我者的(de)美是什么意思词类活用,吾妻之美我者(zhě)的美是什么用法,吾妻之美我者下一(yī)句,吾(wú)妻之(zhī)美我者是什么句(jù)式等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

吾妻之美我(wǒ)者的(de)宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思美是什么意思,吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美(měi)是什么用法(fǎ)

  意思(sī):美丽。

  出处(chù):战国时期刘向《邹忌讽齐(qí)王纳谏》。

《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》原文节选

  邹忌修八(bā)尺有余,而形貌昳丽。

  朝服衣冠(guān),窥镜,谓其妻曰:“我(wǒ)孰与城北徐公美?”其(qí)妻(qī)曰:“君美(měi)甚,徐公何能(néng)及君也(yě)?”城北徐公,齐(qí)国之美丽者也(yě)。

  忌不自信(xìn),而复问其妾(qiè)曰:“吾孰(shú)与徐(xú)公(gōng)美?”妾曰:“徐(xú)公何能及君也(yě)?”旦日,客(kè)从外来,与坐谈,问之客曰:“吾(wú)与徐公孰美?”客曰(yuē):“徐公不若君之(zhī)美(měi)也。

  ”明日徐(xú)公(gōng)来(lái),孰视之,自以为不如;

  窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝(qǐn)而思(sī)之,曰:“吾妻之(zhī)美我(wǒ)者,私我也;

  妾之美我者,畏我也(yě);

  客之美我(wǒ)者(zhě),欲有求于(yú)我也。

  ”

《邹(zōu)忌(jì)讽齐王纳谏》原文节(jié)选翻译

  邹忌身长五十四·寸左右(yòu),而且形象外貌光艳美丽。

  有(yǒu)一天早晨他(tā)穿戴好衣帽(mào),照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的(de)徐(xú)公相(xiāng)比,谁更美丽呢?”他(tā)的妻子(zi)说:“您美极(jí)了(le),徐公怎(zěn)么能比得(dé)上您呢?城北的徐公宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思齐国的最美(měi)的(de)男子。

  邹(zōu)忌(jì)不相信自(zì)己(比徐公美),于是又问他的小(xiǎo)妾(qiè)说:“我和徐公相比(bǐ),谁(shuí)更美丽?”妾说:徐公怎么(me)能比得上(shàng)您呢?第(dì)二(èr)天,有客(kè)人从外面来拜访,邹忌和他(tā)坐着谈话,邹(zōu)忌问客(kè)人道:“我和徐公相(xiāng)比,谁更美(měi)丽?”客人说:“徐(xú)公(gōng)不如您美丽(lì)啊(a)。

  ”

  又过了一天,徐公前(qián)来拜访,(邹忌)仔细地(dì)端(duān)详(xiáng)他,自己觉得不(bù)如他(tā)美丽;

  看着镜子里(lǐ)的自己,更(gèng)是觉(jué)得自己与(yǔ)徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息(xī)时想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;

  我的小妾认为我美,是惧怕(pà)我;

  客人赞美我美(měi),是(shì)有事情要(yào)求(qiú)于我。

  ”

邹(zōu)忌简(jiǎn)介

  邹忌(jì)(约前385年(nián)—前319年(nián)),一作(zuò)“驺忌(jì)”,尊称“驺(zōu)子(zi)”,中国战国时期齐国人。

  《史记》亦作驺忌(jì),齐(qí)桓公田午时的大臣;齐威王田(tián)因齐时期,以(yǐ)鼓琴游(yóu)说齐威王,被任相国,封于(yú)下邳(今(jīn)江苏睢宁古邳(pī)镇),号成侯;后(hòu)又(yòu)侍齐宣(xuān)王田(tián)辟疆。

  他曾劝说齐威王(wáng)奖励群(qún)臣吏民进(jìn)谏(jiàn),主张革新政治,修订法律,选(xuǎn)拔人才,奖(jiǎng)励贤臣,处罚奸吏,并选荐得力大臣坚守四境(jìng),从此齐国渐(jiàn)强。

  前360年(nián)前(qián)后(hòu),齐威王起(qǐ)用邹忌实行(xíng)改革,“谨修法(fǎ)律(lǜ)而督奸吏”。

吾妻之美我者 的美什么意(yì)思

  意(yì)思(sī):美丽。

  出(chū)处:战国时期(qī)刘向(xiàng)《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

  原文节选:明日徐公来,孰视之(zhī),自以(yǐ)为(wèi)不(bù)如;窥镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私(sī)我也;妾之美(měi)我者(zhě),畏我也;客之美(měi)我(wǒ)者,欲有求于我也。

  ”

  译文:又(yòu)过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔(zǎi)细地(dì)端详他(tā),自己觉得不(bù)如他美丽(lì);照着镜子(zi)里(lǐ)的自(zì)己(jǐ),更是觉得自己与徐(xú)公相差(chà)甚远(yuǎn)。

  傍晚,他(tā)躺在床上休息(xī)时想这件事,说:“我的妻子认斗举(jǔ)为我美,是偏爱我(wǒ);我的小妾(qiè)认(rèn)为我(wǒ)美,是(shì)惧怕我(wǒ);客人赞(zàn)美我美,是有(yǒu)事情(qíng)要求于我。

  ”

扩展资料(liào)

  文(wén)章塑造了邹忌这样有自知之明,善于(yú)思考,勇于进(jìn)谏(jiàn)的(de)贤士形象。

  又表现了(le)齐(qí)威王(wáng)知错能(néng)改,从(cóng)谏如流的(de)明君形象,和(hé)革除弊端,改良政治的迫切愿望(wàng)和巨大(dà)决心。

  告诉读者居上者只有广(guǎng)空中碧开言路,采纳群言,虚心接受(shòu)批评意见并积极加以(yǐ)改(gǎi)正才有可能成功。

  文章以“孰(shú)美”的问答开篇,继写邹忌暮寝自思,寻找(zhǎo)妻、妾、客(kè)人赞美(měi)自己的因为,并(bìng)因小悟大,将生(shēng)活小事与(yǔ)国大事(shì)有(yǒu)机地联系(xì)起来。

  由自己的“敝(bì)”,用类(lèi)比培(péi)瞎推理(lǐ)的方法婉讽“王(wáng)之敝甚”,充分(fēn)显示(shì)了(le)邹忌巧妙的(de)讽谏艺术与娴熟的从政谋略。

  邹忌正是以自(zì)身的生活体悟,委婉(wǎn)地(dì)劝谏齐(qí)威王广开言路(lù),改革弊政,整顿吏治,从而收(shōu)到很好的(de)效(xiào)果。

  创作背景(jǐng):春秋战国之际(jì),七雄并(bìng)立,各国间的兼并战争,各统治集团内部新(xīn)旧势力的斗争(zhēng),以(yǐ)及民众风起云涌的反(fǎn)抗斗争,都异常尖锐激烈。

  在这激烈动(dòng)荡的时(shí)代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在政治舞台(tái)上(shàng)。

  他们以自(zì)己的才(cái)能和学识,游说于各国(guó)之(zhī)间,有的主张(zhāng)连横,有的主张合(hé)纵,所以,史称这些人为(wèi)策士或纵(zòng)横家。

  他(tā)们(men)提出一定(dìng)的政治(zhì)主张(zhāng)或斗争策略,为(wèi)某些(xiē)统治(zhì)集团服务,并且往(wǎng)往(wǎng)利用(yòng)当(dāng)时错综复杂的(de)斗争形势游说(shuō)使诸侯采纳,施(shī)展着自己(jǐ)治国(guó)安邦的才干。

  各国统(tǒng)治者也认识(shí)到,人心的向背,是国家政(zhèng)权能否巩固的决定性因素。

  失去了民心,国家的统治就难(nán)以维持。

  所以,他们争相招揽人才,虚心纳(nà)谏(jiàn),争取“士”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思

评论

5+2=