橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

粤语顶你个肺是脏话吗,顶你个肺真正意思

粤语顶你个肺是脏话吗,顶你个肺真正意思 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解释是什么(me),音读(dú)训(xùn)读的(de)解释是问什么是音(yīn)读?什么是训读?答简单来(lái)说,每个汉粤语顶你个肺是脏话吗,顶你个肺真正意思字一般都会(huì)有(yǒu)两种读法,一种(zhǒng)叫做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关(guān)于(yú)音(yīn)读训(xùn)读的解释是什(shén)么(me),音读训读的解释以及(jí)音读训读的解释是(shì)什么,音(yīn)读训(xùn)读的(de)解(jiě)释(shì)和意思,音读训读的解释(shì),音读训读(dú)对照(zhào)表,音读和训读是什么意(yì)思(sī)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

音读训读的解释是什么,音读训读的(de)解释

  问什么是音(yīn)读(dú)?什(shén)么是训(xùn)读?答简单来说,每个(gè)汉(hàn)字一般(bān)都(dōu)会有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字的读音,按照这个(gè)汉字从(cóng)中国(guó)传入日本的(de)时候的读音

  来(lái)发音。

  根据汉(hàn)字(zì)传入的(de)时代(dài)和来源地的不(bù)同,大致可以分为“唐音”粤语顶你个肺是脏话吗,顶你个肺真正意思

  “宋音”和“吴音”等几(jǐ)种。

  但(dàn)是,这些汉字的发(fā)音和现代汉语中同一汉(hàn)字

  的发音已经(jīng)有所不同(tóng)了。

  “音读”的词汇多是汉(hàn)语的(de)固有(yǒu)词汇。

  “训读”是按(àn)照日本(běn)固有的语(yǔ)言(yán)

  来读这(zhè)个汉(hàn)字时(shí)的读法。

  “训读”的词(cí)汇多是表达日本固(gù)有事物的固有词汇等。

  有不(bù)少汉字具有两

  种以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  例音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什么意思?

  训读(dú)(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所(suǒ)用汉字(zì)的一种(zhǒng)发音(yīn)方式,是使(shǐ)用该等汉字之(zhī)日本固有同义语汇的读音。

  所以训读只借用汉字的(de)形和义,不采用(yòng)汉语的音。

  音(yīn)读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按(àn)照日语对汉语的译音读出来,叫音读(dú)同一个(gè)汉字在日语中可能有不止(zhǐ)一种读法(fǎ),是由于其(qí)在不同时期(南北朝、隋唐(táng)、宋等)吸收了(le)当时汉字的(de)发音(yīn)。

  每个汉字(zì)一(yī)般(bān)都会有两种读(dú)法,一种叫做“音(yīn)友慎春读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不(bù)少汉字(zì)具有两种以上的“音读(dú)”音和“训读”音(yīn)。

  日(rì)语和(hé)韩(hán)语中的(de)训读

  1、日语

  在日语里,训读(dú)(训読)是以日(rì)语固有的(de)发音来读出汉字(zì),与该汉字本身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉音(yīn)、唐音(yīn)等)有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语(yǔ)固有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并(bìng)无关(guān)联。

  2、韩语

  一般认为(wèi)现代“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口(kǒu)诀等类(lèi)似日本(běn)万叶假名的标记法存在,充分利用(yòng)这(zhè)些汉字(zì)的训读。

  使用类(lèi)似于和训(日本的训(xùn)读)的韩训。

  对某些(xiē)的(de)汉字,这意味着(zhe)相关“汉语传入以(yǐ)前(qián)的朝鲜的孝(xiào)哪固有语”的韩(hán)训。

  现如(rú)今除了在(zài)语言学与(yǔ)语源论等进行讨论以外,日常言语已经(jīng)不再使(shǐ)用。

  但是(shì)“串(chuàn)”“钊”等为例外存在的训读(dú)。

  “串”读作“”的(de)情(qíng)况(kuàng)下意思为“海角”,“钊”读作“”的情(qíng)况下意(yì)思为“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使用本来的意思,这类的韩语类(lèi)似于日文(wén)的(de)“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 粤语顶你个肺是脏话吗,顶你个肺真正意思

评论

5+2=