杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译是(shì)《杞人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译及原(yuán)文,列子(zi)杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译以及杞人忧天文言文翻(fān)译及原文(wén),杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)道理,列(liè)子杞人忧天文言文翻译(yì),七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译及(jí)原文(wén)拼(pīn)音版等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)
《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译,来看一下!
杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)原文(wén)杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食(shí)者。
又有忧(yōu)彼之所忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡(wáng)气。
若屈伸(shēn)呼(hū)吸,终(zhōng)日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎”
其人曰(yuē):“天果积气(qì),日(rì)月星宿,不(bù)当(dāng)坠耶”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“日月星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块耳(ěr),充塞四(sì)虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈何(hé)忧其坏”
其(qí)人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然大喜。
杞人忧天翻译古代(dài)杞国有个人担心天会(huì)塌、地(dì)会陷,自己无处存(cún)身,便食不下(xià)咽,寝不(bù)安席(xí)。
另(lìng)外又有个(gè)人为这个杞国(guó)人的忧(yōu)愁而忧(yōu)愁,就去(qù)开导他,说:“天不(bù)过是(shì)积聚的气体(tǐ)罢了,没(méi)有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都(dōu)在天空(kōng)里活动(dòng),怎么还担心(xīn)天会塌(tā)下(xià)来呢?”
那人(rén)说:“天是气体,那(nà)日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开导(dǎo)他(tā)的人说:“日、月、星、辰(chén)也是(shì)空(kōng)气中(zhōng)发光(guāng)的(de)东西,即使(shǐ)掉下来,也(yě)不会伤(shāng)害什么。
”
那人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷下去怎(zěn)么办?”
开导他的(de)人说:“地不过是堆积(jī)的(de)土块罢(bà)了,填满了四处(chù),没有什么地方是没有土(tǔ)块的,你行走跳跃,整天都在(zài)地(dì)上活动,低头看我是怎么玩你的,低头看我是怎么弄你的怎么还担心(xīn)地会陷(xiàn)下去(qù)呢?”
(经过这个人一(yī)解释)那个杞(qǐ)国人才(cái)放下心来,很高兴;
开导他的人也放了心,很(hěn)高(gāo)兴。
杞人忧天的(de)故事公元前611年,楚国遇上严(yán)重(zhòng)灾荒,饿死不少百姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦“三(sān)年不鸣、不(bù)飞”。
楚之四邻乘其危难群起(qǐ)攻(gōng)楚。
庸国国君遂起兵东进(jìn),并率领(lǐng)南蛮附庸各国的(de)军(jūn)队会聚(jù)到选(今枝江)大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹(fù)背攻打庸国。
公(gōng)元前(qián)611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸(yōng)都方城四(sì)面楚歌(gē),遂为三国(guó)所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊人”的壮志。
时(shí)间(jiān)来到了(le)唐代。
陆象先是唐朝一个(gè)很有(yǒu)气量的人。
当时太平公主(zhǔ)专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑(cén)义等大臣都(dōu)投靠她,只有象先(xiān)洁身(shēn)自好,从不去(qù)巴结。
先天二年,太平公主(zhǔ)事发被杀,萧至忠等被(bèi)诛。
受这件事牵连的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不(bù)知道。
先天三年,象先出任剑南(nán)道按察使,一个司马劝象(xiàng)先说:“希(xī)望明公采(cǎi)取些杖(zhàng)罚来树立威名。
要不(bù)然,恐怕没人会听我们(men)的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢(ne)这不是宽厚人的所(suǒ)为。
”
六年(nián),象先(xiān)出(chū)任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多(duō)开导(dǎo)教(jiào)育一番,就放(fàng)了(le)。
录事(shì)对象先说:“明公(gōng)您(nín)不(bù)鞭打他(tā)们,哪里有威风!”象先说(shuō):“人情都差不多的,难(nán)道(dào)他们不明(míng)白(bái)我(wǒ)的话(huà)如(rú)果要用(yòng)刑(xíng),我看应该先从你开(kāi)始。
”录事惭愧地(dì)退(tuì)了下去(qù)。
象先(xiān)常常说(shuō):“天下本来无事(shì),都是(shì)人自己给自己找麻(má)烦,才将事(shì)情越弄越糟(庸人自(zì)扰)。
如(rú)果在开始就(jiù)能清醒这一点,事情就(jiù)简单(dān)多了。
”
杞人忧天原文(wén)及翻译注释
杞人忧天的翻译及原文如下(xià):
译文(wén):
杞国有个人担心天地(dì)会崩(bēng)塌,自己没有可以生存的地方,于指渗是睡不着(zhe)吃不下。
又(yòu)有个人为(wèi)这(zhè)个(gè)杞国人的担心而(ér)担心,就去劝(quàn)导他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地(dì)方(fāng)是没有空气的。
你的举止呼吸,整天都在空气中(zhōng)进行,为什么还担心(xīn)天(tiān)会塌下来呢(ne)?”
那人(rén)说:“天果真(zhēn)是积聚(jù)的气(qì)体,那(nà)么太(tài)阳、月亮、星星就不会掉下(xià)来吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太(tài)阳、月亮(liàng)、星(xīng)星也是空气(qì)中发光的气(qì)体,即(jí)使掉(diào)下来,也不会伤害到谁(shuí)。
”
那(nà)人又说:“如果(guǒ)地陷下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝导他的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了(le)四处,没有哪(nǎ)个地方(fāng)是没有孝逗山土块的。
你(nǐ)的行走,整天都在地上进行,为什么还担(dān)心地会陷下去呢?”于(yú)是那个杞国人才放(fàng)下心(xīn)来很开(kāi)心,劝导他的人也放下心(xīn)来很开心。
原文(wén):
杞国有人忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因(yīn)往晓之(zhī),曰(yuē):“天,积气耳,亡(wáng)处亡气巧中。
若屈伸呼(hū)吸,终日在(zài)天(tiān)中行(xíng)止,奈低头看我是怎么玩你的,低头看我是怎么弄你的(nài)何忧崩坠乎(hū)?”其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“日(rì)、月、星宿,亦积(jī)气中之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏?”其(qí)人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞人忧天(tiān)》是中(zhōng)国战(zhàn)国时期道(dào)家(jiā)经典著作《列(liè)子》中(zhōng)记(jì)载的一(yī)则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地崩坠的(de)故事,嘲笑了那(nà)种整天怀着(zhe)毫无必(bì)要的(de)担心(xīn)和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。
全(quán)文(wén)寓意深刻(kè),形(xíng)象鲜明,言简(jiǎn)意赅,逻辑(jí)严谨,文气贯(guàn)通(tōng),一(yī)气呵成(chéng)。
这(zhè)则(zé)寓言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子为了在文章中(zhōng)形象地说明其宇宙(zhòu)观与自然观,又从其(qí)宇宙观与自然观(guān)阐明其人(rén)生观而采用了(le)这(zhè)则寓言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 低头看我是怎么玩你的,低头看我是怎么弄你的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了