橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

触动的意思解释,颇受触动的意思

触动的意思解释,颇受触动的意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释,司(sī)马光好学文(wén)言(yán)文翻译及原文是司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书(shū)以备应答的能(néng)力不如别人,所以大家在一起(qǐ)学(xué)习讨论时,别(bié)的兄(xiōng)弟(dì)会(huì)背诵(sòng)了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独(dú)自留下来(lái),专心刻苦地(dì)读(dú)书,一直到能(néng)够背的烂(làn)熟(shú)于心为止的。

  关于(yú)司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译及注释(shì),司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及原文以及(jí)司马光好学(xué)文言文翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言文翻(fān)译阅读(dú)答案,司马光好学文言文翻译及原文(wén),司马光好学(xué)文言文(wén)翻(fān)译(yì)启示,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻(fān)译及(jí)答案等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì),司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)原文(wén)

  司马光幼年时(shí),担心自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别人,所以大(dà)家在一(yī)起学(xué)习讨论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟(dì)会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司(sī)马光却(què))独(dú)自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到(dào)能够背的烂熟于心(xīn)为止。

  (因(yīn)为(wèi))读书时下的(de)工夫多,收获大(dà),(所以)他所精读和背诵过的书,就能终(zhōng)身不忘(wàng)。

《司马光(guāng)好学》翻译

  司(sī)马(mǎ)光幼年时,担(dān)心(xīn)自(zì)己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如(rú)别人,所以大家(jiā)在一(yī)起学(xué)习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马(mǎ)光(guāng)却)独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心(xīn)为止。

  (因为)读书时下的(de)工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终(zhōng)身不忘(wàng)。

  司马光曾经说(shuō):“ 读书不(bù)能不背诵,当你在骑马(mǎ)走(zǒu)路的时(shí)候,在半夜睡不着(zhe)觉(jué)的时候,吟(yín)咏读过的文章(zhāng),想想它的意(yì)思,收获(huò)就会非常(cháng)大! ”

《司马光好学》原文

  司(sī)马(mǎ)温公幼(yòu)时,患记问不若(ruò)人。

  群(q触动的意思解释,颇受触动的意思ún)居讲习,众兄弟(dì)既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨(dài)能倍(bèi)诵乃(nǎi)止(zhǐ)。

  用力多(duō)者收功远(yuǎn),其(qí)所精诵,乃终身不忘也(yě)。

  温公(gōng)尝(cháng)言(yán):“书(shū)不可不成(chéng)诵(sòng)。

  或在马(mǎ)上(shàng),或中夜不(bù)寝时,咏其文(wén),思其义(yì),所得多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注释是什么

<触动的意思解释,颇受触动的意思p>  一、《山(shān)宴司马光好(hǎo)学》文(wén)言文(wén)翻译(yì)

  司马光幼(yòu)年(nián)时(shí),担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗(shī)书(shū)以备应答的能力不(bù)如别人(rén)。

  大家在一起学习讨(tǎo)论的时候(hòu),别的(de)兄弟都(dōu)会背诵了,就去玩耍休息。

  司马光却独(dú)自留下来,专心(xīn)刻苦地(dì)读(dú)书,直到能够熟练地背诵为止。

  下工夫(fū)多的人往往收获就(jiù)大,司(sī)马光所精(jīng)读和背(bèi)诵过的文章(zhāng),就能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑马赶路的时候(hòu),有时在半夜睡(shuì)不着觉(jué)的时候,吟(yín)诵学过的文(wén)章,思考它(tā)的含(hán)义,收获就会非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学(xué)》注释

  司马温(wēn)公:即司马光,他死后被(bèi)追赠(zèng)为温(wēn)国公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等(děng)到(dào)。

    

  倍诵:背诵。触动的意思解释,颇受触动的意思

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜(yè):半(bàn)夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制(zhì)警(jǐng)枕  

  司马光退居洛阳的时候,着手写《资(zī)治(zhì)通鉴(jiàn)》,他用圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕(tì)自己不(bù)要贪睡(shuì)。

  头枕在这样一块圆木头上,进人梦乡后,身子只(zhǐ)要稍微一动,“警枕”就(jiù)会滚动,将自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后(hòu)的司马光立即起床,继续握(wò)笔写书(shū)。

    

  2、卖(mài)马(mǎ)  

  司(sī)马(mǎ)光在(zài)年老的时候,日子过得比较(jiào)紧。

  有一次,家里没(méi)有(yǒu)钱用(yòng),他吩咐一位老兵嫌旦把他相伴多年的(de)坐骑(qí)——一匹老马牵到(dào)市场(chǎng)上(shàng)卖掉。

  老兵临走(zǒu)时(shí),司(sī)马(mǎ)光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买马(mǎ),你要(yào)据实(shí)告诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑他迂腐,却不能理解他对(duì)人(rén)诚(chéng)实的用心。

  司(sī)马光竟(jìng)然如此真诚,芹(qín)唯扰这在一般人(rén)看来,简直(zhí)是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 触动的意思解释,颇受触动的意思

评论

5+2=