橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

粤西是指什么地方

粤西是指什么地方 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的(de)一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的寓言(yán)故事(shì)的(de)。

  关于二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音以及二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释及翻译,二鹊救友文言文翻译注释及(jí)原文等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音

  《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的(de)寓言故事(shì)。

  下面整理了文言文翻(fān)译及注释(shì)。

《二鹊救友(yǒu)》文言文翻(fān)译

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其(qí)上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其(qí)上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对(duì)鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊(què)亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋(xuá粤西是指什么地方n)三匝,遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文:某人的花(huā)园(yuán)里(lǐ)有(yǒu)一株(zhū)很古老的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟了(le)。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔,不停地发出悲伤(shāng)的(de)嚎叫。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来,聚集在树(shù)上(shàng),两只喜鹊(què)仍然在(zài)树上对叫,好似在对话一样(yàng),不一会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而(ér)去。

  可是又过了一会儿(ér),一只鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的(de)叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在(zài)古树(shù)上盘旋了(le)三圈,突然(rán)俯(fǔ)身向鹊巢冲(chōng)了下来(lái),叼出一条(tiáo)赤(chì)练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来(lái),像(xiàng)在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来(lái)救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中(zhōng)等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(名作动(dòng))

  10.俄而(ér):一(yī)会(huì)

  11.尾(wěi):在后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作:发出(chū)

二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻译是什么?

  二鹊(què)救友文言文翻译(yì)如下:

  在某(mǒu)人(rén)的花园里有(yǒu)一棵古树,喜鹊(què)在上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊唤源型马上就(jiù)要孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上(shàng)来(lái)回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集在树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。

  粤西是指什么地方过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的(de)声(shēng)音,两只喜鹊也跟在它后(hòu)面。

  其他喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫起来,好像有(yǒu)什么事要说。

  鹳(guàn)再次(cì)发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出(chū)一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们(men)欢呼飞舞起来,好(hǎo)像(xiàng)在庆祝(zhù),并(bìng)且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及(jí)赏(shǎng)析

  原(yuán)文:

  某氏(shì)园中,有(yǒu)古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏将(jiāng)出(chū)。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上(shàng),忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动(dòng)物世界里的亲(qīn)情也(yě)同(tóng)样让人感(gǎn)动,本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯(fàn),从而“悲鸣不已(yǐ)",招来群鹊(què),其中两只喜鹊(què)请来(lái)一只鹳(guàn),也许(xǔ)是(shì)群(qún)鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动物(wù)尚(shàng)能如(rú)此(cǐ)讲究(jiū)情义,连(lián)动物都如此,我们人(rén)类岂能无情无(wú)义。

  所以(yǐ)我们要助人为乐,尽自己所能帮(bāng)助他人(rén),要团(tuán)结友爱。

  当问题超出自己(jǐ)能力范裂芦(lú)围时(shí),要(yào)会动脑筋,就要善于借助外部力量(liàng)加以解决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 粤西是指什么地方

评论

5+2=